Методика обучения младших школьников написанию неформального письма icon

Методика обучения младших школьников написанию неформального письма




НазваниеМетодика обучения младших школьников написанию неформального письма
страница1/4
Дата конвертации02.04.2013
Размер0.6 Mb.
ТипДокументы
источник
  1   2   3   4


Государственное бюджетное образовательное учреждение города Москвы специальная (коррекционная) начальная школа – детский сад VII вида № 1822


МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ НАПИСАНИЮ НЕФОРМАЛЬНОГО ПИСЬМА


ПОДГОТОВИЛА УЧИТЕЛЬ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

ХЕГАЙ НАТАЛЬЯ ВИЛЬЯМСОВНА


МОСКВА

ВВЕДЕНИЕ

Актуальность данного исследования обусловлена:

  • возросшими требованиями к качеству обучения иностранному языку с целью более раннего выхода на общение;

  • достижением учащимися элементарной коммуникативной компетенции применительно к владению письменной речью;

  • проблемами формирования навыков и умений неформального письма, обеспечивающих общение уже на начальном этапе.

Письменная речевая деятельность есть целенаправленное и творческое совершение мысли в письменном слове, а письменная речь - способ формирования и формулирования мысли в письменных языковых знаках (Л.С.Выготский, И.А.Зимняя, TriciaHedge).

Следует заметить, что именно продуктивной стороне письма пока еще мало обучают на уроках иностранного языка. Письменные умения учащихся нередко значительно отстают от уровня обученности другим видам речевой деятельности.

Известно, что обучение письменной речи на иностранном языке (ИЯ) как в отечественной, так, на наш взгляд, и в зарубежной методиках, долгие годы не являлось целью обучения в школе в силу доминирующего положения устной речи в программах и, соответственно, не было отражено в учебно-методических комплектах по ИЯ в России.

А между тем письменная форма общения не теряет своей значимости в современном обществе, выполняя важную коммуникативную функцию. В этой связи перед учителем, преподающим ИЯ, стоит задача таким образом организовать учебный процесс в школе, чтобы младший школьник уже на первом году обучения осознал основную функцию иноязычной письменной речи: служить средством общения на изучаемом языке в разных жизненных ситуациях. Владение письменной речью позволяет реально использовать знание иностранного языка, находясь вне языковой среды, общаясь с носителями с помощью современных средств коммуникации. Возможность писать личные и официальные письма, необходимость заполнять анкеты, бланки документов и т.п. мотивируют учащихся к активному овладению письменной коммуникацией на изучаемом языке в различных жизненных ситуациях. Однако школьная практика не всегда готова эффективно обучать младших школьников написанию личного письма. Вышеназванная проблема и обусловила выбор темы «Методика обучения младших школьников написанию неформального письма».

Объектом данного исследования является процесс обучения иностранному языку в начальных классах общеобразовательной школы.

В качестве предмета исследования рассматривается методика обучения неформальному письму в начальных классах общеобразовательной школы.

Цель нашего исследования состоит в теоретическом обосновании, разработке и апробации методики обучения неформальному письму в начальных классах общеобразовательной школы.

В соответствии с целью сформулирована гипотеза исследования: обучение неформальному письму на уроках английского языка детей младшего школьного возраста будет эффективным, если в основу методики будет положен комплекс упражнений, предусматривающих не только формирование элементарных навыков и умений в написании личного письма, но и формирование познавательного интереса у учащихся и развитие их творческой активности.

В связи с целью, объектом, предметом и выдвинутой гипотезой необходимо решить следующие задачи:

-выявить сущность неформального письма и его функции в обучении иностранным языкам;

-изучить психологические особенности детей младшего школьного возраста;

-проанализировать УМК по английскому языку для начальной школы с целью определения методики обучения написанию неформального письма;

-разработать и опытным путем проверить эффективность комплекса коммуникативных заданий и упражнений для обучения учащихся начальной школы написанию личного письма.

^ Теоретическая и научная значимость исследования заключается в теоретическом обобщении и анализе методики обучения младших школьников написанию неформального письма; выявлении ведущих лингводидактических идей, определяющих формирование письменной иноязычной компетенции учащихся начальной школы; разработке и методическом обосновании наиболее эффективного комплекса упражнений, направленного на формирование у учащихся навыков и умений написания личного письма.

^ Практическая значимость работы заключается в создании комплекса упражнений по формированию письменных навыков и умений у учащихся младших классов средней общеобразовательной школы в написании личного письма. Материалы ВКР могут быть использованы в практике школьного обучения, как в начальной школе, так и на других этапах школьного онтогенеза.

^ Методы исследования: теоретический анализ литературных источников, изучение и обобщение положительного опыта преподавания английского языка передовыми учителями, разработка комплекса упражнений, опытное обучение, тестирование.

^ База исследования. Нами было проведено опытное обучение среди учащихся 4-го класса средней школы № 122 г. Волгограда.

Во введении обосновывается актуальность исследуемой проблемы, формулируется гипотеза исследуемой проблемы, цель и задачи, определяется теоретическая и практическая значимость, обозначаются методы исследования.

^ Первая глава посвящена теоретическим основам обучения написанию личного письма на начальном этапе. Здесь рассматривается методика обучения письму в средней школе, психологические особенности начального этапа обучения, а также требования к уровню подготовки учащихся младших классов в области письма.

^ Во второй главе мы провели анализ методики обучения неформальному письму в современном учебнике, разработали собственный вариант комплекса упражнений и провели опытное исследование с целью определения эффективности выбранного нами метода.

В заключении подводятся итоги проделанной работы и формулируются общие выводы исследования.


^ I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ НАПИСАНИЮ ЛИЧНОГО ПИСЬМА

1.1.Сущность неформального письма и его функции в обучении иностранным языкам

Потребность в коммуникации заменяется в обучении иностранным языкам дидактико-методической постановкой задачи учителем. Постановка задачи содержит цель, которую учащийся реализует при письме.

Письмо позволяет с помощью самых скромных языковых средств осуществлять реальную коммуникацию уже на начальном этапе, и достигать значительных результатов, пользуясь сложными языковыми средствами.

Процесс обучения младших школьников написанию личного письма построен через ознакомление со структурой письма: 1)адрес отправителя, 2)дата, 3)приветствие, 4)текст, 5)заключительная форма вежливости, 6)подпись, 7)адрес на конверте.

Письменные работы требуют внимательного анализа ошибок для того, чтобы учитель смог определить слабо отработанные программы и подобрать упражнения для последующей работы по данным программам.

Выполнение письменных работ служит повышению эффективности изучения иностранного языка, так как создаются условия для актуализации имеющихся знаний, навыков и умений обучающихся, проявления их способностей и жизненного опыта.

В младшем школьном возрасте целенаправленно формируется письмо. Сформированность письма зависит от способа обучения в школе.

Задача учителя – всячески способствовать развитию внутреннего мотива ребёнка, направленного на познавательную деятельность. Заинтересованность в общении обеспечивается в данном курсе за счёт создания игровых мотивов речевых и неречевых действий детей.

В области письма учащиеся младших классов могут приобрести навыки написания букв, буквосочетаний, слов, словосочетаний и предложений.

Требования в области письменной речи надо понимать в основном как умение написать то, что учащиеся в состоянии сказать устно.

Письмо как продуктивная коммуникативная деятельность предполагает способность фиксировать мыслительное содержание и его внутреннеречевую фонетическую реализацию с помощью графических знаков. При этом различаются следующие его компоненты:

  • потребность в коммуникации, стимулирующей письменное действие;

  • связанная с потребностью цель коммуникации;

  • планирование и развитие коммуникативной стратегии соответственно цели и условиям;

  • связанная с этим тематизация, т.е. выбор и упорядочение элементов содержания, их предваряющая аранжировка;

  • внутреннеречевая звуковая реализация по правилам языковой системы;

  • воплощение замысла в письменных знаках в соответствии с орфографическими традициями применяемого языка.

Для письменного высказывания на иностранном языке необходим ряд специфических предпосылок:

-знание графических знаков (букв и буквосочетаний) алфавита иностранного языка;

-высокоавтоматизированные ассоциации этих букв и буквосочетаний с репрезентующими их звуковыми значениями (знание правил отношений между фонемой и графемой;

-знание орфографических правил, действительных в грамматических или лексико-морфологических явлениях иностранного языка;

-знание орфографических форм отдельных языковых (лексических) единиц, если они отклоняются от закономерных отношений между фонемой и графемой;

-знание графических средств фразового и текстового уровней и правил их применения;

-знание письменных средств и традиций их расположения, принимаемых во внимание при составлении писем (начало письма, обращение, концовка).

Потребность в коммуникации, которая проявляется в жизни через личные мотивы или общественную необходимость (написание письма, заявления, формулировка тезисов доклада), заменяется в обучении иностранным языкам, как правило, дидактико–методической постановкой задачи учителем. Постановка задачи содержит цель, которую учащийся реализует при письме. Планирование письменного произведения в большей мере зависит от ряда личностных качеств адресата, предполагаемого уровня его информированности о событии, его ожидаемого отношения к нему. Этим определяется выбор и аранжировка отбираемых и описываемых элементов содержания. При этом, планирование необходимо понимать как динамический процесс, в ходе которого лишь начинают частично развиваться и проявляться отдельные элементы (Берман, Бухбиндер; 1999, с. 275).

По мнению Сысоевой Е.Э., компетентностный подход, продекламированный в современной системе образования на всех уровнях, предполагает формирование способности человека использовать имеющиеся знания и умения для решения конкретных практических задач. Организация учебного процесса на основе компетентностного подхода предполагает:

-использование знаний, умений, навыков работы с письменными текстами, полученных учащимися начальных классов в ходе изучения других дисциплин, и их личного жизненного опыта;

-приобретение в ходе обучения иностранным языкам таких навыков и умений, которые могут быть использованы в разных сферах деятельности, связанных с обработкой и продукцией текстовой информации.

Письмо как средство и как цель обучения присутствует в учебном процессе параллельно, позволяя с помощью самых скромных языковых средств осуществлять реальную коммуникацию уже на начальном этапе (например, заполнение анкеты), и достигать значительных результатов, пользуясь сложными языковыми средствами.

Письменная речь характеризуется формализованностью как в плане языковых средств, так и в плане структуры текста. С развитием современных средств коммуникации эта формализованность усилилась многократно. Умение продуцировать коммуникативные сообщения в чётких общепринятых формах облегчает правильное восприятие и понимание информации вне ситуации общения. Овладение формальной структурой разных видов письменных текстов (языковой и содержательной) в изучаемом языке является важной целью обучения письменной коммуникации.

Уровень сформированности коммуникативной компетенции в письменной речи зависит не только от уровня владения конкретным иностранным языком, но и от общего уровня образованности пишущего, так как в основе лежит общее умение работать с информацией.

Умение создавать собственные письменные высказывания включает умения:

  • планировать последовательность изложения материала;

  • формулировать идею и развитие темы;

  • учитывать ситуацию общения: куда, кому и с какой целью (общение, сообщение, воздействие) пишется текст;

  • использовать соответствующий стиль речи (разговорный, научно – деловой, художественно – публицистический);

На уроках русского языка у учащихся формируется преимущественно компетенции написания текстов художественно – публицистического плана, а на уроках иностранного языка – бытовых текстов личного и официального характера. В этом проявляется интеграция и взаимодополнение предметов языкового цикла, а общие компетенции в письменной коммуникативной деятельности становятся более совершенными.

Для того чтобы письменная коммуникация стала возможной уже на начальных этапах обучения иностранному языку, часто используют приёмы, снимающие трудности содержательного характера и позволяющие ученикам сконцентрировать внимание на языковом оформлении сообщения. Такими приёмами могут быть:

а) заданная коммуникативная ситуация – задача: текст письма, рекламы, объявления и т.п.;

б) содержательные опоры для выполнения задания, предписывающие, какие коммуникативные задачи должны быть решены учеником при написании собственного текста (ответ на письмо, запрос дополнительной информации, письмо читателя и т.п.).

Формулировка содержательных опор для написания собственного текста может варьироваться в соответствии с уровнем языковой подготовки учащихся. Для школьников 3-го класса это могут быть развёрнутые предложения, дающие много подсказок.

Обучение письму, а конкретно – написанию личных писем на иностранном языке происходит с опорой на современные учебные пособия, где содержится необходимый обучающий материал, предлагаются письма носителей иностранного языка в качестве образца. Так, например, уже в III классе школьники могут, опираясь на образец – письма Хоббита и Кэнги (героев УМК «Enjoy English». М.З. Биболетова. – М.Титул), написать короткое личное письмо, поздравление.

По мнению исследователя Н.И. Извольской, процесс обучения младших школьников написанию личного письма построен по отработанной схеме, через ознакомление со структурой письма. Все письма: дружеские, официально – бытовые и деловые содержат:

1.Адрес отправителя (повторяющий адрес на конверте).

2.Дату написания письма.

3.Приветствие или обращение.

4.Текст письма, разделённый на абзацы.

5.Заключительную форму вежливости.

6.Подпись.

7.Адрес на конверте.

Адрес отправителя. Дата.

Адрес отправителя письма располагается в правом верхнем углу страницы. Адрес включает: номер дома отправителя письма, названия улицы, города, штата (если письмо отправлено из США) и страны. Сокращения в адресе не используются, за исключением названия штатов (в США).

Дату пишут под адресом строкой ниже. Например:

258 Park Avenue

New York, 23, N.Y.

USA

October 4, 2007

^ Приветствие или обращение

Приветствие или обращение пишут на левой стороне листа, после него обычно ставится запятая.

Приветствие зависит от отношений, сложившихся между корреспондентами (см. таблицу № 1). В личной переписке возможны следующие приветствия:

Таблица №1.

Formal

English

American

Dear Mr. Brown

Dear Mrs. Smit

My dear Mr.Brown

My dear Mrs.Smith

Informal

Dear Marry

Dear John

^ To close friends

My dear Jane

My dear Miss Brook

Dear Jane

Dear Miss Brook



Текст письма

В тексте письма каждую новую мысль следует начинать с абзаца.

В официальном письме не принято употреблять в письмах сокращённые формы типа:

I’m вместо I am; Haven’t вместо have not;

I’ll вместо I will и т.д.


^ Заключительная формула вежливости

Заключительная формула зависит от общего тона письма и отношений с адресатом (см. таблицу № 2). Первое слово всегда пишется с заглавной буквы, в конце фразы ставится запятая.

Примеры английских и американских формул вежливости:

Таблица №2.

Дружеская

переписка

^ Переписка с родственниками и близкими друзьями

Sincerely yours

Sincerely

Always yours

Yours

Your affectionately

Affectionately

Lovingly yours

Always yours

Love

As ever



Подпись

Подпись ставится на один интервал ниже и чуть вправо от начала заключительной формулы вежливости. Подпись ставится всегда ручкой и должна быть разборчивa (см. таблицу № 3).

Таблица № 3.

Yours very sincerely,

James Gorbold

Always yours,

Dick

Sincerely yours,

Robert Anderson

Sincerely,

(Miss)Agnes Jones



^ Образец письма

Heading


Salutation

(Приветствие или обращение)

Body of the letter

(Текст письма)


Complimentary close

(Заключительная формула вежливости)

Signature

(Подпись)

186 Laring Avenue

Buffalo, New York

July 16, 2007

Dear Kate,

We were glad when the postman left us your letter today. Although you have been away only three days, it seems like thirty.

My parents and I are pleased that you are having a good time and complete rest. Bob was over for supper last night. He has had a course in camp cooking and grilled a steak for us.

Bob says that he will write you a letter tomorrow. Have a good time.

Lovingly yours,

Ruth



^ Адрес на конверте

Многие письма не доходят до адресата вследствие небрежности в оформлении адреса отправителя письма. Чтобы обеспечить возвращение письма тому, кто его послал в случае, если адресат не найден, необходимо указать фамилию и адрес отправителя в левом верхнем углу конверта или на его оборотной стороне.

Фамилия и адрес того, кому направляется письмо, пишут в нижней половине лицевой стороны конверта (см. таблицу № 4).

Таблица № 4.

A.B. Aims

216 Summit Avenue

Cleveland 6, Ohio

Dr and Mrs Calvin Jones

1144 Morningside Drive

New York 49

Работа над письменной речью может проводиться лишь на том материале, которым учащиеся младших классов оперируются в устной речи, именно поэтому письменное высказывание целесообразно предлагать в качестве завершающего этапа работы над темой. Письменного высказывания объёмом 10-12 предложений вполне достаточно для написания бытового письма. Определение его содержания обычно не представляет трудностей, особенно при правильной формулировке задания (ситуации). Предлагаемую ситуацию письма необходимо в максимальной степени конкретизировать: назвать воображаемого корреспондента: дать о нём исходные сведения (возраст, местожительство, место учёбы); сообщить о содержании полученного письма. Должны быть соблюдены некоторые условия, характерные для реальной переписки: корреспондентом должно быть лицо, с которым общение на данном языке диктуется жизненной необходимостью; письмо должно быть естественным по содержанию. Поскольку воображаемым корреспондентом является человек, живущий в другой стране, вполне закономерно, что он будет интересоваться жизнью российских учащихся, событиями на их родине. Это может быть сообщение о себе, школе, городе (селе), жизни молодёжи и т.д.).

Требование – уметь написать письмо – выходит за рамки использования письма как средства обучения иностранному языку в школе. Как вид письменной работы является действительно творческим по характеру (пишу сам то, что задумал), коммуникативным по существу (сообщаю что-то или же спрашиваю, прошу о чём-либо). В условиях обучения иностранному языку в школе учащимся обычно даётся образец письма: как обратиться к другу по переписке, как начать и чем закончить письмо, в какой последовательности расположить информацию, как написать адрес.

Написание письма можно рассмотреть как упражнение, позволяющее создавать естественный стимул для актуализации (применения) приобретённых языковых знаний и накопленных речевых образцов в памяти. К упражнениям в виде письма можно прибегать при завершении работы над темой. Например, закончена или заканчивается работа над одной из тем: «В школе», «Дома» или «Город (село)». Учащимся даются задания типа: опишите другу, который живёт в другом городе (посёлке), свой город (посёлок). Вы находитесь в детском лагере, напишите письмо родителям. Напишите письмо мальчику (девочке), которого (которую) вы не знаете, но с которым (которой) хотите переписываться.

Даже если письмо будет содержать несколько предложений, само написание его организует учащегося, заставляет мобилизовать полученные знания и приобретённые навыки и умения, обратиться к учебнику, пособиям, словарю, приучает к более серьёзной работе над изучаемым языком (Рогова, 1978, с. 86).

Письменные упражнения по темам отличаются от грамматических и лексических своею коммуникативной направленностью, которая заключается в содержании текстов, составляющих основу этих упражнений. Тексты, составляемые и записываемые учащимися в соответствии с заданиями для письменных упражнений, непосредственно связаны с осваиваемыми в это время устными темами. Естественно, что с их помощью учащиеся закрепляют в письменной форме тематическую лексику, а также грамматические явления, с помощью которых каждый учащийся оформляет свой текст. Однако письменные тематические упражнения носят более творческий характер и они помогают учащимся выразить свою мысль по-английски в форме связного текста.

Несмотря на свою коммуникативную направленность, письменные упражнения этого типа сохраняют свой сугубо учебный характер с большой степенью условности. Упражнения в виде писем воображаемому лицу выполняют чисто учебные функции. Эти упражнения применяются на заключительном этапе освоения темы, когда учащиеся овладели учебным материалом по теме и освоили тему в устной речи в её наиболее типичных ситуациях.

Письменные упражнения, направленные на закрепление лексико-грамматического материала, предназначены для выполнения учащимися дома, где условия не позволяют с большой эффективностью применять устные коммуникативные упражнения. Письменные упражнения, особенно тематические, требуют большой затраты времени на их выполнение, поэтому, планируя домашнюю работу учащихся, учитель должен в дополнение к упражнениям в чтении, которые являются обязательными, предусмотреть только такие письменные упражнения, которые отвечают учебным потребностям данной группы, и в объёме, не вызывающем перегрузку учащихся.

Проведение письменных упражнений подобных типов на уроке исключено, так как требует затраты рабочего времени за счёт более эффективных устных упражнений коммуникативного характера.

На уроке предусмотрен лишь контроль выполнения некоторых письменных домашних работ в такой форме, которая требует минимума времени. Лексико-грамматические упражнения могут быть проверены в классе с использованием ключей или быстрым фронтальным контролем. Более сложные формы заданий проверяются учителем вне урока.

Упражнения тематического плана проверяются учителем вне урока. На уроке же проверяются выборочные упражнения на те языковые явления, которые, как показали письменные работы, усвоены учащимися в недостаточной степени.

Письменные работы требуют внимательного анализа ошибок и оценки их типичности. На основании такого анализа учитель должен определить те шаги соответствующих программ, которые были слабо отработаны в своё время и поэтому породили эти ошибки у ряда учеников, а также подобрать упражнения для последующей работы по данным программам. Эти упражнения выполняются на последующих уроках до тех пор, пока учащиеся не ликвидируют выявленные недочёты в своей языковой подготовке.

Таким образом, письменные работы лишь косвенно свидетельствуют о степени усвоения того или иного языкового материала. Только непосредственное участие учеников в устной коммуникации, учебной и реальной, а также чтение ими текстов с непосредственным пониманием читаемого позволяет установить действительный уровень владения учащимися этими видами коммуникативной деятельности и степень усвоения необходимого для этого языкового материала (Старков, 1978, с. 154).

Учитель сначала в классе обучает школьников каждому из перечисленных видов письменных работ, и только после этого учащиеся выполняют их самостоятельно. Безусловно, при этом требуется тщательная подготовка учителя к уроку, с тем, чтобы обучение заняло минимальное время и дало большой педагогический эффект.

Выполнение названных видов письменных работ, безусловно, служит повышению эффективности изучения иностранного языка, так как все они ставят учащегося в проблемную ситуацию, при которой он действительно должен быть активным, от него требуется самостоятельное решение стоящей перед ним задачи и, следовательно, создаются условия для актуализации имеющихся знаний, навыков и умений, проявления его способностей и жизненного опыта (межпредметных связей).

Обучение письму и письменной речи может и должно сочетаться с формированием компетенций самоконтроля и самооценки. Самостоятельная проверка письменных работ, исправление ошибок повышают самооценку учащихся, мотивируют изучение ИЯ. Комментирование и анализ письменных работ в учебных группах стимулируют к формулированию правил, аргументации, происходит процесс взаимообучения.

Возможны следующие формы проверки письменных работ на уроке иностранного языка:

-преподаватель подчёркивает ошибки и просит учеников самостоятельно их исправить;

-преподаватель классифицирует ошибки в работе (грамматические, лексические, орфографические), а ученики сами находят и исправляют их;

-преподаватель пишет количество ошибок, а ученики сами их находят и исправляют (текст должен быть коротким);

-с помощью «ключа» ученики сами исправляют ошибки, классифицируют их, вспоминают правила.

Для формирования умений самооценки преподаватель должен познакомить учеников с критериями оценивания конкретной работы.

Организованный таким образом текущий контроль, ориентированный на учебную группу или конкретного ученика, без сомнения, способствует формированию у обучающихся общеучебных компетенций самоконтроля и самооценки.

Современные УМК по иностранным языкам включают рабочие тетради, позволяющие более рационально и комплексно овладевать языковой формой, используя письмо в качестве средства обучения и контроля/самоконтроля за процессом обучения.

Контрольным в них становится любое упражнение, если разработать к нему критерии и систему оценок (Сысоева, 2007, с. 7).

Значение письма, наряду с ограниченной коммуникативной функцией, заключается прежде всего в его использовании как эффективного средства для понимания, закрепления, заучивания и применения лексических и грамматических явлений с их различными признаками, т.е. оно обладает значительной учебной функцией, связанной с приобретением языковых знаний, поддерживает процесс обучения аудированию, говорению и чтению, даёт возможность одновременно осуществлять индивидуальную продуктивную речевую деятельность всех учащихся, является рациональным средством контроля знаний учащихся, учит самоконтролю и самопроверке.

  1   2   3   4

Добавить документ в свой блог или на сайт


Похожие:

Методика обучения младших школьников написанию неформального письма iconПланы семинарских занятий дисциплина: методика преподавания математики специальность «Педагогика и методика начального образования» 2 3 курс Занятие №1 (2 часа)
Цель занятия: изучить основные методы и средства обучения математике младших школьников

Методика обучения младших школьников написанию неформального письма iconДетская музыкальная школа №2 Им. Г. Кукуевицкого Декламационный метод обучения как средство развития музыкальных способностей у младших школьников в классе фортепиано
Теоретические основы развития музыкальных способностей у младших школьников

Методика обучения младших школьников написанию неформального письма iconПриказ №25 от 30 января 2012 г
В целях выявления и поддержки творческих талантливых детей среди младших школьников Актанышского муниципального района был проведен...

Методика обучения младших школьников написанию неформального письма iconНаглядные методы обучения и их роль в развитии воображения младших школьников выпускная квалификационная работа
Теоретические основы наглядных методов обучения

Методика обучения младших школьников написанию неформального письма iconИгра как способ обучения и здоровьесбережения младших школьников на уроках английского языка

Методика обучения младших школьников написанию неформального письма iconИгра как способ обучения и здоровьесбережения младших школьников на уроках английского языка

Методика обучения младших школьников написанию неформального письма iconРазличные пути в подготовке учащихся к написанию писем (в формате егэ) Часть 1 –написание личного письма
В последнее время многие учителя, используя различную методическую литературу, ищут пути повышения эффективности обучения учащихся...

Методика обучения младших школьников написанию неформального письма iconО проведении районного конкурса "Иң үрнәк дәфтәр"
Мбу «имц» Актанышского муниципального района и в целях совершенствования навыков правильного и грамотного письма, воспитания у детей...

Методика обучения младших школьников написанию неформального письма iconИспользование новой педагогической технологии (инновационная авторская технология обучения русскому языку Ю. А. Поташкиной) как средство формирования у школьников устойчивых навыков грамотного письма

Методика обучения младших школьников написанию неформального письма iconПрограмма игровой психокоррекции трудностей общения и социализации у младших школьников» Разработчик: Старцева Наталья Васильевна Педагог психолог маоу «сош №25» Пермь
Именно в период начального обучения уже в игровой деятельности, а далее в деятельности учения и обучения раскрываются существенные...

Разместите кнопку на своём сайте:
Документы


База данных защищена авторским правом ©zazdoc.ru 2000-2013
При копировании материала обязательно указание активной ссылки открытой для индексации.
обратиться к администрации
Документы